В начале октября провели курс по японской гравюре. Рассказывает Кэйко Кобаяси, ведущая:
Автор фотографии: Юлиана Горнаева-Книгина
"Моку-ханга - это гравюра на дереве в японской традиции. Трехдневный курс был ознакомительным. Мы делали цветные гравюры с двух досок.
1-й день. Краткая история японской гравюры на дереве и подготовка эскизаНа этом занятии мы познакомились с тенденциями и стилями современной японской гравюры, которая принципиально отличается от традиционной гравюры укиё-э.
Японская гравюра укиё-э активно развивалась в 18-19 веках. В процессе создания укиё-э участвовали художник (рисовальщик), резчик и печатник. Весь процесс контролировал издатель-продавец укиё-э. Он определял, что и каким тиражом печатать, - это была своего рода типография. После революции Мэйдзи, в процессе европеизации Японии, укиёэ потеряла свою актуальность и популярность. Среди тех, кто желал возродить японскую гравюру, возникло два направления нового движения: Син (новая) ханга и Сосаку (творческая) ханга. Син-ханга просто хотела восстановить традицию укиё-э, а Сосаку-ханга хотела, чтобы художник единолично занимался всеми тремя этапами создания гравюры. Мы посмотрели работы знаковых художников из группы Сосаку-ханги: Ямамото Канаэ, Хасимото Окииэ, Адзэти Умэтаро, Сайто Киёси, Сэкино Джунъитиро и других. Участники выбрали и проанализировали несколько работ, после чего приступили к эскизу.
Готовые эскизы разложили по цветам на две доски. Эскизы к гравюре - не живопись: они должны быть сильно упрощены из-за требований техники. Мы "рисуем" на деревянных досках штихелями.
2-й день. Гравирование досок
Переносили эскиз на две доски через кальку: каждой доске - свои элементы. Очертили раму картины на кальке, перенесли левую и нижнюю стороны этой рамы в одинаковых расстояниях от левого и нижнего краев доски для совпадения изображения.
Потом гравировали доски разными штихелями. Доски предварительно покрасили, чтобы лучше было видно вырезанное.
3-й день. Печать
Цели
- Понять особенность печать водной (акварельной) краской.
- Напечатать на сухой бумаге для рисования и на влажной японской бумаге васи. Если осталось время, попробовать печатать на разных сортах бумаги и сравнить результат.
Содержание
Печатали акварелью. Сперва приготовили нужные цвета и напечатали пробники на сухой бумаге для рисования. В процессе искали нужную густоту краски путем проб и ошибок. Краска должна быть довольно густой, но на практике краску подбирают под доску (как она прорезана, состоит из линий, или из крупных плоскостей), состояние бумаги (сухая или влажная). На печать влияют температура и влажность комнаты. Если краска плохо ложилась, добавляли немного клея нори. Итоговую работу печатали на влажной японской бумаге васи.
Пробная печать двух досок:
Оттиск с двух досок на японской бумаге:
Левая верхняя – бумага для рисования; правая верхняя – черная японская бумага; левая нижняя – европейская бумага для высокой печати; правая нижняя – влажная японская бумага:
На европейской бумаге четче (нижняя):
Серая краска лучше легла на японской бумаге (нижняя):
В разных цветах:
Хорошая печать на сухой европейской бумаге:
Хорошая печать на влажной японской бумаге:
Спасибо всем, что занимались с интересом и серьезно!"
Отзывы
Мы отправили участникам анонимную форму для отзывов. Публикуем все без редактуры.
"Я ожидала чего-то стремительно интенсивного, а получились спокойные, вдумчивые занятия. Как раз именно три дня оказалось хорошим периодом, чтобы и погрузиться в тему, и подумать о своей работе. Предшествовавшая занятиям подготовка в соц. сетях была очень важна, чтобы созрела идея, что сделать. Иначе, у меня например, вряд ли получилось бы так резко перестроиться. Преподаватели удачно разделились по функциям и само рабочее пространство было удобно и практично решено. При этом, мне кажется, если бы были еще предварительные мелкие пробы и резки и печати, участникам было бы легче делать эскиз и работать с досками. Любая ручная техника печати требует индивидуальной подстройки и практики и именно этого хотелось больше, и совсем отдельно от лекционной части. Дерево и печатающая акварель создают свой особенный язык, доступный скорее не через примеры, а через собственный опыт. Очень благодарна ведущим, идейным вдохновителям, организаторам и мастеру точных инструментов - Саше за прекрасную слаженную работу. Была атмосфера счастливого погружения в любимое дело. Спасибо.
Даша"
"Большое спасибо за курс. Очень интересная лекция с красивейшими примерами. Конечно, найти столько информации без знания японского языка почти невозможно. В моку-ханге, как везде и во всём, есть разрыв между традиционалистами и новаторами, притом новаторы оказались чуткими к традиции... Практическая часть тоже классная: заставляет думать по-другому, упрощать, думать о пересечении цветов, помнить об ограничении по детализации в резьбе... А потом, когда доски (т.е. композиция, слои и форма) готовы, нужно попасть в технику, почувствовать густоту краски, импровизировать... а также ощутить разницу между японскими материалами (бумагой, резцами и кисточками), и теми, что доступны для нас... Хочется пробовать дальше, максимально использовать всё богатство техники, приручать российские материалы и бумагу, увы, не васи :)
Александр"
"Очень понравилось, как проходили занятия: настроение, атмосфера. Я была в Кружке впервые, оказалось очень уютно. Сам процесс создания цветной гравюры не был для меня чем-то новым, но поработала над ней с удовольствием. Впечатлил рассказ Кейко о японской гравюре ХХ века — до этого я мало знала о ней. И конечно, главное — печать! Это чудо какое-то! Акварель ведёт себя удивительно, открылся огромный простор для экспериментов с легко доступными материалами. Осталась маленькая деталь — обзавестись барэном. Пока что нашла вот такую штуку на Амазоне, возможно, кому-то пригодится ссылка.
В связи с этим небольшое предложение на будущее — может, стоило включить в стоимость курса этот необычный инструмент? Продолжаю поиски, а пока притираем по старинке ложечкой)
Спасибо Кейко, спасибо Марине! Надеюсь еще вернуться к вам))
Юлия Потресова"
"Здравствуйте! очень было интересно и познавательно! спасибо за открытие такой техники и возможность знакомства и работы с Кейко.
Здорово, что помогала Марина особенно в первый день и хорошо, что разделили группу на 2.
я довольна и процессом и результатом.
Чуть только переживаю о материалах, возможно ли приобретать такую бумагу и кисти и барены как у Кейко, но уже понятно,что возможно в Японии."
"По времени может чуть больше на возможность печати оттисков, но в целом хватило и времени и сил. И даже здорово, что было разнесено Лекция и работы на разные дни через неделю.
Спасибо Вам большое!
Кейко и Марине особая благодарность и любовь!
Давайте еще!
Катя Воскресенская"
"Классный курс. Понравилась динамика - времени было мало, это дало возможность включиться сразу без раскачек, максимально присутствовать в процессе и делать всё четко. Очень интересно и сложно было изловчиться и получить светлые цвета без добавления белил или воды - требует сноровки.
Понравилась непосредственность и неторопливость Кейко и то, как она задавала атмосферу занятию. Вроде много людей, много действий, все в движении и в то же время так плавно и никакой суеты.
Единственный момент, который сильно выбил из колеи это история с досками. На первом занятии преподаватель подсказал, что лучше использовать три доски, когда приступили к работе, в третьей доске отказали, не знаю по какой причине - пришлось умещаться в две.
А вообще техника заинтересовала и захотелось ещё попробовать в ней разные штуки.
Здорово, что Кружок расширяет сферу творчества."
"Очень благодарен за такую уникальную возможность, за педагогический талант, тонкую внимательность и чуткие наставления Кейко Кобаяси. Полученный опыт для меня - материал будущей самостоятельной работы. Курс прошёл на одном дыхании, был максимально насыщен, полностью соответствовал своему формату. Для дальнейшей работы интересным было бы расширение этого курса и раскрытие темы выразительных средств моку ханга, процесса печати, способов добиться определённых характерных, детальная и с каждым разом всё более осмысленная проработка эскиза."
"Спасибо за мастер-класс. Самое большое впечатление произвела возможность печатать акварелью - это просто новый мир какой-то)
Для меня это было первое посещение кружка, теперь стараюсь изыскать время, чтоб ходить регулярно. Потому что такое место, куда хочется приходить часто."
"Я уже неоднократно занималась гравюрой на дереве и на линолиуме, но решила, что техника японской гравюры расширит горизонты моих познаний и даст новый творческий толчок. Кейко очень хорошо владеет русским языком, но во время теоретической части хотелось более глубокого анализа произведений, а также более подробных объяснений по технике. Создалось впечатление, что курс рассчитан на новичков, которые никогда не держали в руках штихеля. Из курса я вынесла несколько новых имен, а также узнала пару нюансов по печати. И конечно, рада знакомству с Кейко (мне очень понравились ее работы). В любом случае, спасибо."
"Курс мне понравился, и я надеюсь применить новые умения на практике. Рада была попробовать работать хорошими инструментами, большое спасибо за письмо с материалами лекции. Преподаватели и группа очень приятные люди. Спасибо!"